聽到陳奕迅的「不求人」﹐感觸良多。
在這裡獻給友人C。
不求人
作曲:藍奕邦 | 填詞:林夕 | 編曲:劉志遠
請你 不必擔憂
我會緊記 你的心不會死
請你 不必傷悲
永遠都不變愛你請你 覺得歡喜
你去嬉戲 我們那麼傷悲
請你 放心別離
我的心早載滿你
聽到陳奕迅的「不求人」﹐感觸良多。
在這裡獻給友人C。
不求人
作曲:藍奕邦 | 填詞:林夕 | 編曲:劉志遠
請你 不必擔憂
我會緊記 你的心不會死
請你 不必傷悲
永遠都不變愛你請你 覺得歡喜
你去嬉戲 我們那麼傷悲
請你 放心別離
我的心早載滿你
「叮噹」的主題曲,大家都耳熟能詳,我想就算是副歌「畫叮噹」,大家也可能有聽過。
不過流行曲有寫關於叮噹的,大家知道多少首曲?
最為人知當然是近年古巨基所唱的「大雄」……
我 要與你遊盡可愛的天下
奉送你叮噹的一堆笑話
你想過容納我 但有點怕 是嗎 認啦
頭上就綁著竹蜻蜓 飛過塵世吧
為你獻花 愛嗎 愛啦
在電腦內找到另一篇舊文,這篇是很多年前和友人H合力翻譯楊千嬅的「一個人的童話」:
一個人的童話-楊千嬅
One Person’s Fairy Tale-Miriam Yeung曲: C.Y. Kong 詞: 黃偉文
Song: C.Y. Kong, Lyric: Wyman Wong神像跌踤了 仍然是碎石吧
A broken statue is probably just a pile rocks.
人魚著陸後 大概得泡沫吧
A mermaid left the sea will probably turn into bubbles.
那陣時 還沒有戀愛過 才無知到真的信吧
Time before love, I was too naive to believe all those fairy tales are true.
原本打算找一篇舊文章,卻無意間找到很多年前,為電影Titanic的主題曲My Love Will Go On所改寫的中文歌詞,我還花了很多時間去修改呢!
那時候的我還真是很有時間哦……
每晚每個夜裡,醉夢裡看星碎,
你我盼韻樂裡相愛。
縱我倆隔萬里,倆互扣心相愛,
我與你永夜空飛蹤。
縱使情深卻別離,
但我願心裡誓約不破。
縱使緣終此不再,
但冀望於我夢裡你共我這生相愛。
不知為何﹐但我就是想把它譯成英文……
歌手:側田 | 作曲:側田 (On Your Mark)
填詞:黃偉文 | 編曲:Ted Lo
他 反對就反對 亦都跟你愛下去
He can against whatever he wants, but I’m still going to love you
猶如在 大戰炮火裡 毫無懼色衝過去
Just like stepping into the frontline of a war zone
誰狂怒 誰攔路 誰話我共誰 不登對
People will yell at me, they will try to stop me, they will say that I’m not good enough for you
無能力與霸權比賽 還是可比他多老幾歲
May be I don’t have the ability to fight the authority, but at least I will live longer than him