不知為何﹐但我就是想把它譯成英文……
歌手:側田 | 作曲:側田 (On Your Mark)
填詞:黃偉文 | 編曲:Ted Lo
他 反對就反對 亦都跟你愛下去
He can against whatever he wants, but I’m still going to love you
猶如在 大戰炮火裡 毫無懼色衝過去
Just like stepping into the frontline of a war zone
誰狂怒 誰攔路 誰話我共誰 不登對
People will yell at me, they will try to stop me, they will say that I’m not good enough for you
無能力與霸權比賽 還是可比他多老幾歲
May be I don’t have the ability to fight the authority, but at least I will live longer than him