我亦有一個類似這樣的問題一直想發問與統計。我聽過有人講「頭先」,「猴先」,「滕先」,「求先」來形容「剛剛不久前」,我自己當然用開「頭先」,但我聽過有藝人講「猴先」,有新聞報導員講「求先」,曾經有個朋友說「滕先」…… 真的不知哪個才是比較正確與比較多人用的廣東話。 我自己認為「頭先」會比較正確是因為「頭」有「前」與「首」的意思,因為是比較先出現的事情,或帶頭者已過去,所以比較符合「頭先」「剛剛不久前,但現刻已過去」的意思。 請問可否為此而開一個新的投票呢? : )
呢個問題都幾得意 =]
突然諗,會不會可能有「噚日/琴晚」或「琴日/噚晚」?haha
妹妹: 有些人說尋日, 有些人說琴日.
我(無記住自己平時的懶音): 死啦, 我唔知我講邊日.
@Monster, 都有可能, 有好多人會混合用添!
@tong, 可能妳講「昨日」都唔定……哈哈~
我亦有一個類似這樣的問題一直想發問與統計。我聽過有人講「頭先」,「猴先」,「滕先」,「求先」來形容「剛剛不久前」,我自己當然用開「頭先」,但我聽過有藝人講「猴先」,有新聞報導員講「求先」,曾經有個朋友說「滕先」…… 真的不知哪個才是比較正確與比較多人用的廣東話。
我自己認為「頭先」會比較正確是因為「頭」有「前」與「首」的意思,因為是比較先出現的事情,或帶頭者已過去,所以比較符合「頭先」「剛剛不久前,但現刻已過去」的意思。
請問可否為此而開一個新的投票呢? : )
@I don’t know, 我想我有懶音吧? 有時我會說頭先, 有時又會說求先……
不過有機會的話, 下次就代你開一個投票吧! :)
你也認為「頭」是對的吧! :)
「求」可以是懶音,但其他就不行了,發音跟「頭」相差很遠。想必他們是誤解了(還是我錯?)。
還有啊! 那「聽日」這個字又是怎樣來的?
有趣時是,「噚日/琴晚」又是怎樣來的呢??
有人說,粵西那邊他們會說「從日」,即從前之日。可能加上有當地的口音變化之後,就演變出「噚或琴」。
「從」跟「噚或琴」,些少的變調後其實會有相像。
@I don’t know, 網上逛, 找到這個…