@Now_do_it, 如果要將文章譯成英文的話: “Do you love me?” “Not only that I love you, I’m crazy about you!” I have a crush on you是指「我暗戀你」或者「我愛慕你」
*_* 好閃~
@嬲記, 真係幾曬~
I have a crush on you.
–> Good translation?!
@Now_do_it, 你指文中的問題嗎﹖
我簡直是迷戀妳!」
= I have a crush on you.
@Now_do_it, 如果要將文章譯成英文的話:
“Do you love me?”
“Not only that I love you, I’m crazy about you!”
I have a crush on you是指「我暗戀你」或者「我愛慕你」