翻看電腦中的舊文章,有一個檔案是專門記錄笑話的。讀到以下的笑話,忍不住笑出來:
某一年的會考,英文作文題目為:「Black Goat and White Goat」當考生甲在寫到黑羊與白羊在橋上相遇時……
Black goat: “Can you speak Chinese?”
White goat: “Of course,why not?!”接著考生甲以下的文章全都用中文寫……
翻看電腦中的舊文章,有一個檔案是專門記錄笑話的。讀到以下的笑話,忍不住笑出來:
某一年的會考,英文作文題目為:「Black Goat and White Goat」當考生甲在寫到黑羊與白羊在橋上相遇時……
Black goat: “Can you speak Chinese?”
White goat: “Of course,why not?!”接著考生甲以下的文章全都用中文寫……
留言已關閉。
好醒目喎,
但係都是唔合格! :p
D考生知道自己會唔合格,就用lee d 方法整鬼個老師,有一個考生好叻,係佢中文會考的作文中圍住張原稿由外向內 →
↑←↓方式將佢編文作完,而”。”剛好完結。評卷完睇左好耐先知佢寫乜。自己雖然唔會格,但係都可浪費個老師d 時間。p.s:個老師話lee個考生d 文筆都唔差架喎~~
可見而家既會生幾無聊...唔係佢蠢,只係佢唔想做好件事..
幾得意呀 !
不過肯定不合格, 因為不是考笑話.
@fresh, 合格就神奇囉﹗
@janice, 咁都得﹖﹗
不過我覺得﹐與其賣弄小聰明﹐不如好好地讀書仲好啦﹗
@pema, 如果考笑話係唔係會拎高分﹖ :)
wahahahaha…….笑死我喇…
你講多d笑話啦..
@pegpeg, 有機會我一定會再post笑話~ :)
唔知係咪因為這個笑話/真人真事? [某一年]後, 考試卷就多了項, 是寫明[請用英文作答全卷].
還是, 有人見到那個標明, 所以作了這個笑話?
@tong, 多了項[請用英文作答全卷] ← 唔係卦? :)
哈哈 ! >w
月仔 says:
((剛剛打的不見))
哈哈 ! >w
(((內容又不見了.不死心.再一次)))
哈哈 >w
(((第3 1次))) 對不起~ 原來我用了不該用的符號!
哈哈 很好笑
我也來分享一個跟英文有關的笑話
某次期中考考英文時 , 有兩題英翻中是這樣的…..
” How are you ?? ” 小月想了想,所幸這三個字她都認識….
就寫下了答案 : ” 怎麼是你…”
想說一定錯不了….再看下一題….
“How old are you ?? ”
她嘴角泛起了微笑….這難不到我嘛….
就毫不猶豫地寫下了答案…..
” 怎麼老是你….”
@月仔, 你先highlight面型圖案﹐然後再按(code)來令
>w<
顯示啦! :)呵呵呵~ 你的笑話很好笑耶﹗:)