早前看報章說泳兒唱「你我他」時咬字不清,其實很多樂壇新人都有咬字不清/懶音的問題。
例如薛凱琪的新歌「糖不甩」,主曲的一段,一共唱了三次,越唱越不清不楚:
情易散 糖不甩 誰是幸福的愛人 緣易變 糖不甩 誰又認真的愛人 |
情二衫 糖不啦 誰是幸福的愛淫 緣易變 糖不啦 誰又認真的愛淫 |
除了這首外,另一首歌「Dear Fiona」的主曲一段也有同樣問題,「可憶記你這個房」變成了「怕憶記你這過火」,「藍藍牆下我是王」變成「欄欄唱下我是禍」。
周杰倫唱歌時不清不楚,已經令他的「騎李湘」成了改歌詞的經典作,難道薛凱琪想要成為港版的周董嗎?
可惡的blogger.com並不支援自動trackback, 只好人手貼上「反向連結」.
http://nefuislive.blogspot.com/2006/09/blog-post_115876697514823816.html
多謝大雄為我解開『生氣陣』的疑團。
歡迎光臨!
哈哈!起初我還以為歌詞在說什麼諸葛亮的兵陣!
頭先聽泳兒首”魚在水中游”, 原來係會唔知佢唱乜o既,
尤其第一句:”離我很近 離我很遠”, 真係唔睇歌詞唔知係乜詞…
@sidekick, 曾經睇過有人寫, 指泳兒係新加坡人, 所以粵語可能有少少偏差……不過, 我覺得佢又唔係有偏差, 係唱歌的音聚埋一堆, 所以唔知唱乜!